岑参
老人七十仍沽酒,千壶百瓮花门口。
道旁榆荚仍似钱,摘来沽酒君肯否?
注释
①沽:买卖、首句为卖,末句为买。②花门:古凉州馆舍名。③榆荚:榆树的果实,春天时生,色白成串,状似铜钱,俗称“榆钱”。
译文
已是七十岁的老翁仍在那里卖酒,大大小小的酒器摆放在花门口。道路两旁的榆荚还很茂盛,状似铜钱,我可不可以摘下它们来买你的酒呢?
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:平生最爱纳兰词:当时只道是寻常 此生喜读纳兰文:我是人间惆怅客 唐诗宋词十五讲 雨巷:戴望舒诗选 一生只读纳兰诗:一朵芙蓉著秋雨 诗经:中华经典名著全本全注全译 白朗宁夫人爱情十四行诗诗集 先知 陶渊明 爱你如诗美丽 唐宋诗会意:七百年的风流儒雅 平生最爱纳兰词:人生若只如初见 长相思:与唐宋词人的十三场约会 面朝大海 春暖花开 蒋勋说唐诗 此生喜读纳兰文:倾我一生一世念 一生只读纳兰诗:夕阳何事近黄昏 泪与笑 孩子们的诗 海子的诗